Contrary to my wishes, Roger approached Yurik, who was loading the bags. Yurik’s and my bags were side by side at the back of the carriage.
Roger set down his bag momentarily and moved Yurik’s bag to the front. Then he placed his own beside mine.
“This feels stable.”
Roger looked pleased.
“What are you doing? I’m the one loading the bags.”
“I’m just helping. You don’t seem to utilize the space well.”
“I never asked for your help.”
“It’s all out of my goodwill. Do you have to ask to get help?”
Yurik and Roger clashed again.
The two had always competed over trivial matters; now they were even bickering over the placement of bags. Yurik moved Roger’s bag to the front and put his own beside mine. Then Roger threw Yurik’s bag to the front again.
“This is better.”
“What are you talking about? This is better.”
How many times would this repeat? Watching the two in their faceoff was more frustrating for me.
“……How about just putting my bag at the front?”
I finally intervened.
I placed Roger’s and Yurik’s bags side by side. It looked most stable and visually pleasing this way.
“This is the best option, isn’t it?”
I smiled, and both were at a loss for words. They couldn’t argue since my arrangement was clearly the best.
“Oh my, when did you arrive?”
Mrs. Fenton and Yune then appeared. Along with her bag, Yune was holding her favorite skull doll. Spotting the carriage, she noticed me and ran toward me.
“Sis!”
“Yune. Roger’s here too, you know.”
Mrs. Fenton pointed out when Yune greeted only me. Only then did Yune shift her gaze toward Roger.
She just gave Roger a slight nod, as if wary. Roger didn’t approach her, probably feeling the awkwardness.
“Sis Lise. Is that brother also riding in the carriage?”
Before boarding the carriage, Yune tugged at my sleeve and asked.
“You mean Roger? Yeah, of course.”
“Then can I sit next to you? I want to sit between Mom and Sis.”
Is Yune uncomfortable with Roger?
I had noticed it before; although sociable Yune became mute in front of Roger for some reason.
“It would be better to depart soon before it rains, ma’am.”
“Kids, did you hear that? Hurry up and get on.”
Prompted by the coachman’s words, Mrs. Fenton urged us to action.
The carriage was large and spacious. Even when five people sat, there was enough room for one more, making it unlikely for legs to collide.
“We’re leaving!”
At the coachman’s command, the wheels began to move.
It had been a journey of about three hours.
Mrs. Fenton and Yune slept, and I examined the chess records of Baron Kito. Except for one stalemate in the last month, the Baron had won every game.
“Baron Kito is said to have been the first to reach the finals.”
Yurik, who had been examining the chess records with me, spoke.
“He’s impressive indeed.”
“So he might be coming to the village in a week.”
“Really?”
“Yes. He seems to have some time before the final candidates are determined.”
“That’s good to hear. I’ve been curious about Baron Kito’s face.”
Roger interrupted, and Yurik chuckled.
“The Baron doesn’t even know your name. And he’s so busy, you can’t see him even if you whine.”
“Even if I’m from the Bacchus family? Anyone who’s not a philistine would know the Bacchus family.”
“Then bring your father. You’re just the son of the Bacchus family, not its representative.”
“What? I’m the heir even if I don’t represent the Bacchus family.”
“An heir is just an heir, right?”
If these two didn’t stop arguing soon, it would be like having thorns in my mouth. I quietly retreated from the tedious argument and pulled back the curtain that had been covering the outside. I had been wondering why the carriage was shaking so much.
A tree branch flew and stuck to the window. Sensing that the weather was unusual, I opened the window and looked around. There were no buildings, no houses, just the sea, our destination, in front of us.
‘Is it okay?’
I closed the window and sat back in my place. Roger and Yurik, still arguing, paid no attention to the outside situation.
After some time, the carriage shook excessively.
[Dash]Bang!“What’s going on?”
It seemed something carried by the wind had collided with the carriage, making a loud noise. Mrs. Fenton and Yune opened their eyes too late. Before assessing the situation, the carriage began to tilt to one side.
“Ugh!”
“My lady!”
The maid following us opened the door and gestured urgently.
“Hurry, get out! The carriage is about to tip over!”
Beyond the door were strong winds and surging waves.
A storm had hit.
Male lead is a Love-Obsessed Merman
When he discovers she has gone, he risks everything to pursue her on land, enduring agonizing pain to transform his tail into human legs…
One-line summary: Male lead chases female lead. The male lead’s love is a bit sick, an invincible love brain.
Synopsis
During a voyage at sea, Jiang Yang accidentally captures a merman.
Servant: I heard that mermen are fierce and brutal.
Jiang Yang looks at the merman obediently rubbing her palm like a puppy: “You call this fierce and brutal?”
Servant: I heard that mermen have no human nature.
Jiang Yang looks at the merman with wet puppy eyes, obsessively calling her ‘A Yang’ like a childish infant: “You call this having no human nature?”
With great difficulty, she releases the merman back into the sea and returns to shore.
Who would have thought that in less than half a month, the merman, who should have been freely wandering in the South China Sea, would shed his scales, endure the pain of losing his tail, transform into human legs, and come ashore to find her?
He kneels at her feet, rubbing her palm, with merman tears rolling down: “A Yang, don’t abandon me.”
_____
Please help me, I want to bring you the best possible things.
If you find any chapter or novel with poor translation and editing quality, let me know by commenting directly under that novel or chapter. I will retranslate it as soon as possible.
[Touch the gear icon in the bottom right corner of the screen to move to the next chapter if you want.]