Priscilla, a merchant’s daughter but poor with numbers, immediately lit up upon learning that Yuan, whom she considered a maid to be dismissed, had been learning bookkeeping over the butler’s shoulder.
“Just in time, I needed a maid.”
The cousins brought by the new Count and Countess Peliesse were beyond Yuan’s comprehension.
Regina, Yuan’s age, was awestruck upon entering the mansion, eyeing everything from the foyer to the stair rail decorations. Upon entering Yuan’s room, she let out a near-scream.
“All of this is mine now!”
Even with the room’s rightful owner following her, Regina didn’t blink as she rummaged through the wardrobe, trying on Yuan’s jewelry, gifts from her parents.
“Each one suits me better, right?”
Neither the uncle nor aunt reprimanded their daughter’s rudeness.
The uncle was busy consulting lawyers about hidden assets, and the aunt was upturning the house, appraising art and jewelry brought by her mother as a dowry.
“Peliesse Countess? Pfft.”
When the last remaining butler addressed Yuan as such, Regina rolled on the floor, laughing.
“That red-haired, green-eyed, pretty cousin spat venom at Yuan without hesitation.”
“Now, the Count of Peliesse is my father. You’re nothing but a maid to my mother and me. Know your place.”
After losing her room, Yuan, regularly visited by Regina to scavenge anything left, eventually lost her black dress worn throughout her parents’ funeral, deemed unsuitable for a ‘maid,’ and replaced with a real maid’s dress.
Protesting butlers were dismissed, and even the bewildered head maid left the mansion. Yuan, unable to hide her shock, withered day by day.
The newly arrived servants, rather than treating Yuan and Louise as young ladies, joined Regina and Frederick in tormenting them whenever the Count and Countess Peliesse were not looking.
Meals had to be fended for themselves, and the few remaining old clothes, shrunken and taken by Regina, had to be washed by the sisters themselves.
Yuan started receiving better treatment, not as a maid, when the uncle, ignorant about the family business, began asking her questions. Often compared unfavorably to his predecessors, the uncle discreetly involved Yuan in his study.
Naturally, the servants could no longer treat Yuan as just a maid, and even the aunt’s attitude improved slightly, needing her for the headache-inducing ledger work.
Amongst the household, Regina and Frederick were particularly irked by Yuan, especially knowing she had unrestricted access to the forbidden study.
“I hit girls too. If you act up, I’ll make sure you can’t use that face of yours.”
Frederick, a robust boy aspiring to join the military academy, was a terror to Yuan, making every day feel like walking on thin ice.
Amid the lengthy period of mourning, Yuan sat silently, speechless as if struck by aphasia, amongst these strangers, unsure how to live.
For Yuan, the new family was as foreign as her sister, Louise.
One day, overhearing the uncle and aunt arguing about expelling them, Yuan’s anxiety peaked.
Despite bruises on her arms and legs from falls or beatings, Louise approached Yuan quietly, offering solace.
“Let’s do whatever it takes, Yuan.”
“…”
“Whether it’s a maid or a servant, let’s work harder.”
“…”
“If we prove ourselves useful, they won’t abandon us.”
Yuan nodded silently in Louise’s embrace, but couldn’t stop the resentment and anger in her heart from occasionally directing at her sister.
‘If it weren’t for you.’
If only our parents hadn’t rushed to bring you home on that snowy day.
If only the parents who always warmly embraced me hadn’t died.
Despite having her long-awaited sister beside her, young Yuan sometimes found herself engulfed in despair and resentment.
Louise leaned on her and lived through hellish days, but Yuan always had the same nightmare.
A snowy morning.
Her parents’ corpses brought home with the blizzard by Louise.
In tough times, Yuan always dreamt of that day, losing everything, and Louise, knowing all, still embraced her.
“Yuan, your sister loves you. I’ll always be by your side.”
I’m glad to have a sister.
As years passed, Yuan gradually melted her resentment, feeling an urge to tell Louise that she was thankful, though she never did.
And now, just like that day 10 years ago.
Like the nightmare she always had.
Yuan faced the snowstorm outside the entrance alone.
Slowly unraveling the words of the man who took away her living sister and now brought back her dead one.
“Lady of the Deposed Empress.”
It was natural for the mansion to be in an uproar at the title Comte Compagnie used to address Yuan.
When the male lead is punished by carrying the female lead’s child and having periods like a woman
“I’ve given birth to two children for you, yet you still think about him.
Was I nothing but his substitute to you from beginning to end?”
Synopsis:
Meng Huan, a scumbag who has dated countless girlfriends, transmigrates to a female-dominated country.
Day 1: Whether it’s female dominance or not doesn’t matter. The beauties here are passionate and amorous. Isn’t it easier to date them than in modern times?
Day 2: After a night, Meng Huan discovers the differences in the female-dominated world. Men here actually have chastity locks and menstrual cycles. This hinders his ability to perform, damn it!
Day 3: What’s wrong with sleeping around? I don’t want you to marry me. I’m meant to be a playboy. I don’t care about male virtues… What? You want to drown me in a pig cage? Marry, I’ll marry!
Day N: Meng Huan inexplicably vomits and receives the shocking news of his life… He’s pregnant.
_____
Please help me, I want to bring you the best possible things.
If you find any chapter or novel with poor translation and editing quality, let me know by commenting directly under that novel or chapter. I will retranslate it as soon as possible.
[Touch the gear icon in the bottom right corner of the screen to move to the next chapter if you want.]