Even the most vile and malicious demon couldn’t withstand the High Priest’s holy power. So once the priest arrived in Vichteleven, it was only a matter of time before the truth behind this strange incident was revealed.
Adel made the sign of the cross resolutely.
High Priest Padre’s arrival at Ansagar of Vichteleven happened exactly three days after Adel sent her letter. As she was examining Greta’s neck, the news of the High Priest’s carriage passing through the castle gates made her hurry down the stairs.
“Father Padre.”
The winter chill was biting. High Priest Padre, just stepping out of his carriage, greeted Adel with a warm smile.
“Adelheid. Have you been well?”
“How did you get here so quickly?”
“I was on a pilgrimage. I was just passing through Schleiher when your messenger ingeniously found me there.”
Schleiher was a territory bordering Ansagar. If a High Priest of his standing visited a temple in Schleiher, it would have caused a stir among the faithful. Only Adelheid remained unaware of such news.
Even now, Ansagarians recognizing the High Priest’s robes were bowing respectfully. Adel’s presence also drew changed glances.
Adel sighed with relief.
“Thank you for coming so quickly. I almost gave up, thinking I’d have to wait weeks to hear any news.”
“I haven’t done anything special. It’s all thanks to the providence of Morrig.”
“Morrig…”
Adel repeated Padre’s words, then lifted her head.
Adel mused on Padre’s words and then looked up.
“You’re right. Please come inside. Have you had lunch yet?”
“Not yet. A warm cup of tea would be lovely.”
“I’ll have tea prepared in the drawing room right away.”
At Adel’s command, a maid who had been following her quickly bowed and hurried away. She was a woman who had deepened her faith after losing her son. It seemed to be a moment of great emotion for her to welcome the High Priest, someone she would rarely see even from afar in the abbey.
“Please, this way.”
Adel said, opening the door to the drawing room. The room was pleasantly warm, a testament to the heads-up given about the distinguished guest’s arrival. A roaring fire in the fireplace, a clean carpet, and a large table in the center welcomed them.
On the walls hung tapestries, portraits of past Dukes, and animal heads mounted as trophies. Padre took a moment to admire these portraits before sitting down as the tea was being prepared.
“I’m relieved to see you’re doing better than I feared.”
“I remember how worried you were when I… made my vows.”
The word ‘marriage’ remained unspoken, but Padre seemed to understand and responded gently.
“Vichteleven may be derided as a land of barbarians by the prosperous south, but it has its own order and discipline. You know that now.”
Adel nodded slowly. Padre had genuinely worried about her.
Unable to ignore her plight, Padre had broken his vow not to interfere in worldly matters. Rumors even circulated about a sordid affair between them.
‘A count’s illegitimate daughter, a maid, and a candidate for Pope…’
The rumor, baseless and insidious like a snake, persisted. The forces opposing Padre’s papacy were likely behind it.
That’s why, despite Padre’s earnest requests, Adel had not contacted him in three years.
Until this crisis.
“Ah, and this. Charlotte sent this, asking me to give it to you when she heard I was heading north.”
Padre suddenly remembered, pulling out an intricately wrapped package. Hesitantly, Adel unwrapped it.
Inside was a hair ornament adorned with lace, ribbons, and a peacock feather. The velvet roses, tied in thin strips, stood out. Everything else was black, stark black.
A mourning decoration. Realizing the situation, Padre blushed with rare embarrassment.
“Oh dear.”
He apologized awkwardly.
“It’s been twenty days since I left Vichteleven. Charlotte must have only heard of your husband’s tragedy. The news of the Duke’s revival was merely a rumor in Schleiher.”
“I see.”
“Even I wouldn’t have believed it without your letter.”
“Do you still have that letter? Did you read it carefully?”
“Of course, I did.”
The priest’s kind eyes met Adel’s.
“I told you to write whenever it was difficult, but I never expected a letter like this.”
“…”
“What I read in your letter was your fear, Adel.”
When the male lead is punished by carrying the female lead’s child and having periods like a woman
“I’ve given birth to two children for you, yet you still think about him.
Was I nothing but his substitute to you from beginning to end?”
Synopsis:
Meng Huan, a scumbag who has dated countless girlfriends, transmigrates to a female-dominated country.
Day 1: Whether it’s female dominance or not doesn’t matter. The beauties here are passionate and amorous. Isn’t it easier to date them than in modern times?
Day 2: After a night, Meng Huan discovers the differences in the female-dominated world. Men here actually have chastity locks and menstrual cycles. This hinders his ability to perform, damn it!
Day 3: What’s wrong with sleeping around? I don’t want you to marry me. I’m meant to be a playboy. I don’t care about male virtues… What? You want to drown me in a pig cage? Marry, I’ll marry!
Day N: Meng Huan inexplicably vomits and receives the shocking news of his life… He’s pregnant.
_____
Please help me, I want to bring you the best possible things.
If you find any chapter or novel with poor translation and editing quality, let me know by commenting directly under that novel or chapter. I will retranslate it as soon as possible.
[Touch the gear icon in the bottom right corner of the screen to move to the next chapter if you want.]