Being sent to marry an old man who had already reached his sixties was an utterly dreadful prospect for Yeon Woo.
She vehemently raised her voice in protest.
“Absolutely not! I refuse! Don’t even bring up such absurd ideas!”
Yeon Woo strongly rejected the idea of marrying the old man.
Mr. Park was just as adamant in her stance.
“This isn’t an absurd idea; it’s a practical one!”
“Mother, be honest. Is this marriage with Old Man Bae really for my sake? Or is it just to feed us for the time being by selling me off?”
How many couples in the world marry out of love?
Yeon Woo never expected a marriage of love.
Her mother and most of the adults she knew married partners chosen by their families.
ads
But Yeon Woo didn’t want to end up married off like cattle, especially not to a man old enough to be her grandfather.
Whether Mr. Park knew of Yeon Woo’s inner turmoil or not, only harsh words came from her.
“Who would want to marry into a family like ours? You should be grateful that Old Man Bae is willing to take you!”
“I refuse!”
The tense standoff between the two continued.
“There’s no refusing! The betrothal with Old Man Bae is already in progress, and it won’t change just because you don’t like it!”
“I’ve clearly said I won’t marry!”
Knowing that further discussion would be fruitless, Yeon Woo prepared to leave with the rabbit she had hunted.
If she left it at home, her so-called brother would surely exchange it for money to spend at the pleasure houses.
Mr. Park raised her voice at Yeon Woo, who was about to step out.
ads
“Where do you think you’re going!”
“To do sewing at Master Kim’s house!”
Yeon Woo, responding loudly, stormed out of the house.
Despite the argument with her mother and leaving the house, the irony of having to find sewing work amused Yeon Woo.
Mr. Park was living beyond their means, reminiscing about old luxuries, and Yeonho was using his studies as an excuse to frequent pleasure houses.
Therefore, the role of the family’s provider always fell on Yeon Woo.
Having sacrificed so much to keep the family afloat, the thought of living the rest of her life for them was overwhelming.
The accumulated bitterness of never having lived her own life brought a sting to Yeon Woo’s nose.
A grown woman couldn’t afford to be seen crying in the streets.
Yeon Woo, changing her direction from Master Kim’s house, sought a secluded spot, away from prying eyes.
ads
Wandering aimlessly, she eventually found herself at a small pond named Sohwieyeon.
True to its name, the modestly-sized pond was usually deserted, surrounded by cherry blossoms.
Yeon Woo, who shared her name with lotus flowers, often visited Sohwieyeon when her heart felt heavy, to soothe her troubled mind.
The vibrant green grass around the pond stretched, welcoming spring, and the cherry trees were showing off their splendid blossoms.
But inside the pond, the lotus was still in its winter phase.
Not yet ready to bloom, the lotus showed only its bare, brown stems above the murky water.
It seemed to mirror Yeon Woo’s own chaotic and muddy fate.
Feeling melancholic, Yeon Woo spoke with a heavy heart.
“While other flowers flaunt their beauty, you alone remain in this muddy plight. How sorrowful that must be.”
Just then, a familiar male voice from behind continued Yeon Woo’s words.
“Without the mud, a lotus cannot bloom. It’s only by emerging from the darkness and blooming on its own that a lotus becomes a lotus.”
ads
“……!”
“Can any flower’s beauty compare to the sublimity of a lotus?”
Yeon Woo, with eyes wide as a startled rabbit, turned around to be greeted by a familiar face.
The face belonged to Biyeong, her long-time childhood friend and brother figure, who continued with a gentle smile.
“It’s been a while, Yeon Woo.”
“Biyeong brother!”
The man, lighting up the gloomy Yeon Woo’s heart with a sun-like bright smile, was indeed Biyeong, her childhood playmate and akin to an older brother.
At the sight of a familiar face, Yeon Woo’s expression brightened, and she sprang up to run towards Biyeong.
Standing in front of Biyeong, Yeon Woo pouted her lips and grumbled like a child.
“You could have at least sent a letter. It’s too much to come without any notice!”
ads
The two, whose fathers were frequent acquaintances, had naturally played together since childhood.
After losing his younger sibling in an accident, Biyeong had taken great care of Yeon Woo, treating her like his own sister, and she, in turn, had felt more comfortable with him than her own family.
Their interactions continued even after Yeon Woo’s father passed away.
In Biyeong’s presence, Yeon Woo often reverted to her childlike self.
Biyeong, finding Yeon Woo’s complaining adorable, smiled with his crescent-moon-shaped eyes.
“I came to see you as soon as I could because I missed you. Don’t feel too upset.”
“Always such smooth talker.”
Yeon Woo, still harboring a hint of sulkiness, aimlessly kicked a pebble nearby.
“Anyway, how did you know I was here?”
“I knew I would find you here in Sohwieyeon, your favorite place.”
ads
“How do you always know everything, brother?”
When the male lead is punished by carrying the female lead’s child and having periods like a woman
“I’ve given birth to two children for you, yet you still think about him.
Was I nothing but his substitute to you from beginning to end?”
Synopsis:
Meng Huan, a scumbag who has dated countless girlfriends, transmigrates to a female-dominated country.
Day 1: Whether it’s female dominance or not doesn’t matter. The beauties here are passionate and amorous. Isn’t it easier to date them than in modern times?
Day 2: After a night, Meng Huan discovers the differences in the female-dominated world. Men here actually have chastity locks and menstrual cycles. This hinders his ability to perform, damn it!
Day 3: What’s wrong with sleeping around? I don’t want you to marry me. I’m meant to be a playboy. I don’t care about male virtues… What? You want to drown me in a pig cage? Marry, I’ll marry!
Day N: Meng Huan inexplicably vomits and receives the shocking news of his life… He’s pregnant.
_____
Please help me, I want to bring you the best possible things.
If you find any chapter or novel with poor translation and editing quality, let me know by commenting directly under that novel or chapter. I will retranslate it as soon as possible.
[Touch the gear icon in the bottom right corner of the screen to move to the next chapter if you want.]